Tuesday, 14 May 2013

LECCIONES DE INGLÉS

LECCIONES
- Esta entrada del blog es mayoritariamente para interesados en el idioma. Aquí presento un listado de partículas, expresiones, etc. Estas, te servirán de mucha ayuda para expresarte mejor sobre todo, y para aclarar errores comunes. Poco a poco iré añadiendo lecciones.

EVEN (I)
Significa "incluso". Suele ir antes de los verbos "normales", regulares e irregulares.
Se coloca después de los verbos auxiliares (have, can, might, etc) incluyendo el verbo "to be".
For example:
Él fue a muchos países diferentes. Incluso fue a Djibuti.
He went to many different countries. He even went to Djibuti.

Ella tiene una gran colección de cuadros. Incluso posee un Picasso. 
She has a huge collection of paintings. She even owns a Picasso.

No sé lo que voy a hacer hoy. Igual incluso me quedo en casa. 
I'm not sure what I'm going to do today. I might even stay at home.

EVEN (II)
Cuando queremos hacer hincapié en algún aspecto de la frase, también empleamos "even". Se coloca antes de lo que queremos enfatizar, como en castellano. A veces, "even" se traduce como "hasta", también.
For example:
Emily era una alumna pésima, pero hasta ella logró aprobar.
Emily was a terrible student, but even she managed to pass.

Mi mujer y yo no vamos al cine a menudo, pero incluso nosotros vimos aquella película.
My wife and I don't go to the cinema often, but even we went to see that film.

Invitamos a la familia entera, hasta a mi primo el raro.
We invited the whole family, even my strange cousin.

EVEN IF AND EVEN THOUGH
EVEN IF: significa, aunque / incluso si. La estructura verbal es la de los condicionales.
For example:
Aunque fueses rico, no serías más feliz. 
Even if you were rich, you wouldn't be any happier.

Aunque hubieses estado allí, no habrías sido capaz de hacer nada.
Even if you had been there, you wouldn't have been able to do anything.

EVEN THOUGH: significa, a pesar de que (siempre con verbo).
For example: 
A pesar de que estaba nevando, fui al concierto.
Even though it was snowing, I went to the concert.

A pesar de que ya era tarde, conseguimos encontrar dónde comer.
Even though it was late, we managed to find somewhere to eat.

NOT EVEN
Significa ni siquiera.
Al igual que "even", va vinculado a verbos. Ya que en las frases negativas siempre hay un verbo auxiliar, "not even" va después del verbo auxiliar.
For example:
Ni siquiera dió las gracias.
She didn't even say thank you.

Yo en tu lugar, ni si quiera lo intentaría.
If I were you, I wouldn't even try.
- También, "not even" se utiliza para destacar cualquier aspecto de la frase. En este caso, se coloca antes de lo que queremos recalcar.
For example:
No me gustan los refrescos, ni siquiera la Coca-Cola.
I don't like soft drinks, not even Coca-Cola.

Nunca me ha gustado el fútbol, ni siquiera cuando era joven.
I have never liked football, not even when I was young.

AS...AS (I)
Tan + adjetivo + como
For example:
Los aviones no son tan peligrosos como los coches.
Planes are not as dangerous as cars.

El libro fue tan fascinante como pensaba.
The book was as enthralling as I thought.
-  También utilizamos esta estructura para decir dos veces más + adjetivo que... (nº de veces + as + adjetivo + as)
For example:
Francia es dos veces más grande que Reino Unido.
France is twice as big as the UK.

La población de Alemania es el doble de la de España.
The population of Germany is twice as big as that of Spain.

AS...AS (II)
Tan + adverbio + como
For example:
No hablo español con tanta soltura como mi suegra.
I don't speak Spanish as fluently as my mother-in-law.

No conduzco tan rápido como mi hermano.
I don't drive as fast as my brother.
- También usamos esta estructura para decir el doble de + adverbio que... (nº de veces + as + adverbio + as)
For example:
Él pinta el doble de bien que yo.
He paints twice as well as I do.

La reunión duró el doble de lo previsto.
The meeting lasted twice as long as scheduled.

AS MUCH AS
Tanto + sustantivo incontable + como
For example:
No sé tanto del tema como él.
I don't know as much about it as he does.

Gasté tanto dinero como siempre.
I spent as much money as always.
- También usamos esta estructura para decir "el doble de"...  (Siempre con sustantivos incontables)
For example:
Yo pongo el triple de azúcar en mi té que Henry.
I take three times as much sugar in my tea as Henry does.

Este año necesitamos el doble de lluvia que el año pasado.
This year we need as much rain as last year.

AS MANY AS
Tantos/as + sustantivo plural contable + como
For example:
No hablo tantos idiomas como Silvia.
I don't speak as many languages as Silvia.

En mi empresa hay tantas mujeres como hombres.
In my company, there are as many women as men.
- También utilizamos esta estructura para decir "el doble de"... (Siempre con sustantivos contables en plural)
For example:
Londres tiene el doble de hatibantes que Madrid.
London has twice as many inhabitants as Madrid.

En Inglaterra hay tres veces más no fumadores que fumadores.
In England, there are three times as many non-smokers as smokers.

I LAST WENT...
Es la forma más usual de decir "The last time I went was..."
La estructura siempre es la misma:
- Para todos los verbos, excepto los auxiliares: sujeto + last +`verbo (en pasado simple).
- Para los verbos auxiliares (incluyendo "to be"): sujeto + verbo (en pasado simple) + last.
For example:
The last time I ate squid was two months ago.                   I last ate squid two months ago.
The last time I won a prize was fifteen years ago.              I last won a prize fifteen years ago.

Podemos utiliar la misma estructura para hablar de la primera vez:
Todos los verbos, excepto los auxiliares: sujeto + first + verbo (en pasado simple).
Todos los verbos auxiliares, incluyendo "to be": sujeto + verbo (en pasado simple) + first.
 For example: 
The first time I went to Paris was twenty years ago.                       I first went to Paris twenty years ago.
The first time I spoke in public was ten years ago.                          I first spoke in publig ten years ago.










Sunday, 28 April 2013

VERBOS TO TELL, TO TALK, TO SPEAK AND TO SAY

                                          DIFERENCIA ENTRE ESTOS VERBOS:
*Estos cuatro verbos siempre han sido un problema para los españoles a la hora de diferenciarlos y saber cual usar en cada caso. Aquí aclaro brevemente las dudas.

1. To tell. Significa contar, narrar y/o decir.
I want to tell you something. > Quiero contarte algo.
2. To talk. Significa conversar y/o charlar.
I want to talk to you. > Quiero conversar contigo.
3. To speak. Significa hablar.
Do you speak english? > ¿Hablas inglés?
4. To say. Significa decir.
I want to say I love you. > Quiero decir que te amo.

*A partir de aquí vemos que los únicos verbos que tienen confusión sabiendo su significado son los verbos "to tell" y "to say" que en ambos casos pueden significar decir.
- To tell significa decir, pero de narrar algo, un hecho o una historia.
- To say en cambio, significa simplemente decir.



MODISMOS ESENCIALES

                                                          MODISMOS INGLESES
*Un modismo es una costumbre lingüística, palabras que se usan para expresar una situación. Nosotros lo podemos comparar más o menos con nuestro lenguaje coloquial en español.
Los modismos de mayor importancia en inglés o más usados y que debes conocer por tanto, son los siguientes:
1. Wanna = want to (querer).
I want to go there = I wanna go there. (Quiero ir allí).

2. Gotta = got to (tengo).
I got to go now = I gotta go now. (Tengo que irme ahora).

3. Gimme = give me (dame).
Give me that pencil = Gimme that pencil. (Dame ese lápiz).

4. Tryna = trying to (tratando de).
Are you trying to tell me something? = Are you tryna tell me something? (¿Estás tratando de decirme algo?)

5. Lemme = let me (déjame, permíteme).
Let me do this please! = Lemme do this please! (¡Déjame hacer eso, por favor!)

6. Needa = need to (necesitar).
You need to come to see her = You needa come to see her. (Necesitas venir a verla).

Son sencillos ejemplos para que veas la escasa dificultad de ellos, aún así debes informarte y practicar su pronunciación para reconocerlos.

Wednesday, 24 April 2013

FUTURE WITH MIGHT, MAY, IF AND GOING TO AND PRESENT CONTINUOUS

                                                  THE FUTURE WITH (NOT) MIGHT
 (Not) might: se traduce como "puede que, quizás". Es un verbo modal que sirve para expresar posibilidad en el futuro.Cuando queremos escribir una oración en negativa usamos not.

For example:
They might win the match.  > Puede que ellos ganen el partido.
They might not be interested in our proposal.  > Puede que ellos no estén interesados en nuestra propuesta.

(Not) may: se traduce también como "puede que, quizás". Es un verbo modal que sirve para expresar posibilidad en el futuro. Cuando queremos escribir una oración negativa usamos not. La diferencia entre might y may es que may expresa una probabilidad mayor. No obstante, se usan las dos con la misma frecuencia.

For example:
He may invite us to his party.  > Puede que él nos invite a su fiesta.
He may not be ready.  > Puede que él no esté preparado.

PRESENT CONTINUOUS: FUTURE PLANS
El Present Continuo es usado también, para planes futuros. Se utiliza para planes y citas fijadas con anterioridad. En este sentido, puede ser intercambiado por be going to.
For example:

I am meeting my friends at 7 o'clock this evening. > He quedado con mis amigos esta tarde a las 7.
 

                                                        FIRST CONDITIONAL
El primer condicional es muy sencillo. Tenemos dos oraciones y dos casos posibles:
- Si escribimos IF al principio debemos escribir la oración seguida en presente simple, y la que sigue detrás de la coma con el futuro con will.
- Si escribimos IF en la mitad de la oración, la primera oración se escribe con el futuro con will, y la que sigue a IF en presente simple.
 Se forma de la siguiente manera:

IF + SUJETO + VERBO EN INFINITIVO 
If también puede ir en medio de la oración. Presento una lista de ejemplos para que compruebes como se realiza el condicional, tan sencillo como otro tiempo verbal.

  • If it rains today, I'll stay at home.    
    Si llueve hoy, me quedaré en casa.
  • If he is busy now, I will come back tomorrow.
    Si está ocupado ahora, regresaré mañana.
  • If I have time, I'll visit my parents this afternoon.
    Si tengo tiempo, visitaré a mis padres esta tarde.
  • If it is warm tomorrow, we'll go to the beach.
    Si está caluroso mañana, iremos a la playa.  
  • I'll be unhappy if you don't go with me.  Estaré triste si no vienes conmigo. 
  • I'll buy a house if I have money.  Compraría una casa si tuviese dinero.
                                       FUTURE WITH BE GOING TO:
*Usamos el futuro con "going to" para decir que vamos a hacer algo.
- El futuro con "be going to" se usa para expresar predicciones basadas en alguna evidencia.
- También lo usamos para expresar intenciones o planes.
La estructura es la siguiente:
Subject + verb to be + going to + verb in infinitive + complement.
 For example:
I'm going to do my homework in Julia's house.
He's going to ask to the teacher the meaning of "beach".
There are a lot of clouds. It is going to rain. (La evidencia de que va a llover, es que hay muchas nubes).


                                                                                           

Monday, 22 April 2013

SUFFIXES -FUL AND -LESS

                                                               SUFFIXES:
-FUL:
*The meaning of -ful is "full of + the meaning of the adjective".
 For example:

Helpful > full of help.   
Careful > full of care. 
  • You should be careful. - Deberías tener cuidado.
  • Driving in Paris is stressful. - Conducir en París es estresante.


**Traducción al castellano:
-Ful significa "lleno de + el significado del adjetivo que le sigue".
 Por ejemplo:
 Helpful > que está lleno de cuidado (cuidadoso).
Careful > que está lleno de preocupación (preocupado). 

-LESS:
*The meaning of -less is "without + the meaning of the adjective".
 For example:

Careless > without care.
Painless > without pain.

  • That insect is harmless. - Ese insecto es inofensivo.
  • They were very careless doing the report. - Eran muy descuidados haciendo el informe.

**Traducción al castellano:
 -Less significa "sin + el significado del adjetivo que le sigue".
Por ejemplo:

Careless > sin cuidado, descuidado.
Painless > sin dolor, indoloro.


Tabla de adjetivos comunes con los sufijos -ful and -less:


beautybeautiful (bello)---------------
carecareful (con cuidado)careless (descuidado)
cheercheerful (alegre)cheerless (triste)
colourcolourful (lleno de color)colourless (sin color)
end---------endless (sin fin)
fearfearful (miedoso, temeroso)fearless (sin temor)
hopehopeful (esperanzado)hopeless (desesperado)
helphelpful (amable)helpless (indefenso)
home -----------homeless (sin techo)
painpainful (doloroso)painless (indoloro)
peace peaceful (tranquilo)------------
sleep----------sleepless (sin poder dormir)
successsuccessful (exitoso) ------------
stressstressful (estresante)------------
thoughtthoughtful (atento, amable)thoughtless (desconsiderado)
useuseful (útil)useless (inútil)
wonderwonderful (maravilloso)--------------



















   
 
 
   

Monday, 15 April 2013

PRESENT PERFECT SIMPLE

                                                      PRESENT PERFECT SIMPLE
Es usado para hablar sobre acciones realizadas en el pasado, pero que tienen cierta relación con el presente. 

HAVE + PAST PARTICIPLE
*Para formar el presente perfecto con HAVE debemos colocar el verbo principar en pasado participio. En los verbos regulares se forma añadiendo -ed, y los irregulares hay que aprenderse la forma.
Recuerda que en tercera persona del singular (He/she/it) es necesario poner HAVE conjugado, HAS.
 Example:
I have (I've) been in London with my parents.
She has gone to Madrid. (Has, también se puede acortar poniendo She's, pero como puede ser confundible con el verbo 'to be' (is) los estudiantes es preferible que pogáis HAS a la hora de escribirlo).

PARTICLES 
Estas siempre se escribirán con PRESENTE PERFECTO en inglés, aunque el tiempo verbal sea diferente en español. No traduzcas literalmente la oración y escribela en presente perfecto, con el verbo have y el pasado participio del verbo principal.

JUST: "acabar de". Se sitúa entre have y el verbo principal.
I've just arrived to the doctor. > Acabo de llegar del médico.
EVER: "alguna vez". Se usa normalmente en preguntas. Se sitúa antes del verbo principal.
Have you ever been in UK? > ¿Has estado alguna vez en Reino Unido?
NEVER: "nunca, ninguna vez". Se usa en oraciones afirmativas normalmente. Se sitúa entre have y el verbo principal.
I've never been in UK.> Nunca he estado en Reino Unido.
SINCE: "desde". I have been here since yesterday. > Estoy aquí desde ayer. 
FOR: "durante ", "desde hace".
I have been learning English for ten months. > Aprendo inglés desde hace diez meses.
ALREADY: "ya". Es usado en oraciones afirmativas y se sitúa entre have y el verbo principal.
We have already climbed 2,400 metres. > Ya hemos subido 2.400 metros.
YET: "ya, todavía, aún". Se utiliza en oraciones interrogativas y negativas. Se sitúa al final de la oración.
He has done his homework yet. > Está haciendo sus deberes aún. 
Has he done his homework yet? > ¿Está haciendo sus deberes todavía?